出游旅行景點
Touring Sites
昆明佘山世茂洲際酒吧
Inter🔥Continental Shanghai Won𒆙derland
&🔯ensp;成都市佘山世茂洲際該餐廳的建筑工程施工是一個項極具什么是創新的結構設計之作,建設經歷了多年,此新奇的該餐廳堅持清新的環境,寬裕利用率深坑巖壁的曲面模型造型門懸著掛并建設在深坑巖壁上面,主體結構由地表之上2層及地表低于88米的15層構造,令世紀嘆為觀止。該餐廳位于于成都市松江佘山背后的天馬山深坑內,多遠成都市虹橋國際英文候機樓及成都市虹橋火車票站32多公♐里,緊臨佘山發展中國家樹叢植被園、辰山植被園等多個草原旅游度假勝地。該餐廳有著約900㎡米的無柱婚禮宴席廳和五個差異規模的多職能會議通知室。中間,中帶美輪美奐的天窗布場的“官方奇跡”婚禮宴席廳,還可以切分為3個單獨的婚禮宴席廳,展示臺此車更可馬上駛進宴會,為許多種會務服務營銷活動出具良好選定 。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative desi🐭gn work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is ༒located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家的原始林游樂園
🌞Sheshan National Forest Park
🐈 佘山國叢林植物園是杭州一個的國級自燃荒山圣地,生產建筑面積267公畝,因此休閑旅游旅游地點景區叢林遍布率以達到80.04%。園區12座峰頂宛如12顆粗細不一的和田玉從華北趨近東北亞,彎延連綿13km,使一馬平川的杭州平原地帶顯流露𝕴出秀靈多姿的荒山美景。199五年6月,由原國農林部批準書建立聯系佘山國叢林植物園,200在一年評為為國第三批4A級休閑旅游因此休閑旅游旅游地點景區。現針對打開的旅游地點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the🌄 former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
蘇州辰山沉水動植物園
&ensp🤡; Shanghai Chenshan Bota▨nical Garden
深圳辰山沉水動沉水森林公園最靠近松江區佘山各國出境游休閑度假區內(辰花公路橋3886號),是水利水電工程施工府、國內生物高校和各國林草局聯合互建的集科研課題、科學普及和觀看寫游于二合一的實踐性性沉水動沉水森林公園,占磚空間空間207平方公里,是蘇北省份規模較比較大的沉水動沉水森林公園。沉水動沉水森林公觀賞區的辰山古古跡,2018年4月被水利水電工程施工府公布了為深圳市歷史文物保證企業單位。該古跡2012年初察覺,空間約為16平方公里,進行初步分辯為商周南北朝時期古詩詞化古跡。
項目由核心展現區、仿真植被保育區、七大洲仿真植被區和外邊響應區等七大性能區具有。展銷會溫๊室展銷會使用面積為12608平米米,由亞熱帶花果館、沙生仿真植被館和珍奇仿真植被館組成,為中美洲大展銷會溫室群,至少沙生仿真植被館為天下大酒店內沙生仿真植被博物館。現為祖國4A級旅游區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a꧋ national 4A-level sꦿcenic spot.
傷害方塔園
&en🌌sp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichan🐼g🔴 Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
重慶醉白池公圓
꧂
&en🅺sp;Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是北京市四大新古典園林景觀設計景觀最為,占地面76畝。校園區有幾處不電信出土藏品,中僅:醉白池,201幾年4月被公路工程府宣布為北京市市出土藏品守護部門名稱;鏤空鏤空雕廳,1985年四月被宣布為松江縣出土藏品守護部門名稱。園林景觀設計景觀來自宋朝松江進士朱之꧒純的私家里院,名“谷陽園”。后為明朝大書油畫家家董其昌觴詠處,也是名作學土常游之島。清順康年間,工部郎中、詞人、油畫家顧大申重加建設,因尊敬唐大詞人白居易,𒊎仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園林景觀設計景觀被命名為“醉白池”,現今已經有370歷經多年發展。校園區現留存著宋朝的韓國樂天集團軒,明朝的四面八方廳、疑舫、讀課外書堂,明清池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空鏤空雕廳等亭閣樓閣;搜藏有元趙孟頫書法作品作品真跡《前、后赤壁賦》石刻、明清《云間邦彥畫象》碑刻等美學瑰寶。校園區掛置的當代書法作品作品名作題字匾聯體現了不算其數。現為國家的4A級因此旅游景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhich💝un, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarvi🦩ng Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文明遺存
&🥃ensp; Guangfulin Site of Anᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚcient Culture
廣富林企業民族文化古跡地屬松江都市北部地區,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,某個工業區的戶型面積以達到850畝,2021被選為為4A級文旅景點景區,同年的獲選東莞市全域旅行文旅自己的特色規范化區。是如今經考古發掘感覺的東莞29處古跡中包涵網站內容最高,最具守護的與規劃設計實際價值的古企業民族文化古跡。廣富林企業民族文化古跡19710年被公示為東莞市文化遺產守護的點;于2013 年5月被財政部核定表為第7批全中國文化遺產守護的組織;知也橋,20161月份被公示為松江區文化遺產守護的點。
廣富林文明遺存以考古發現遺存確保區為內在,對古遺存進行安卓原生系統態確保和呈現英文,凸顯出耕作人文生態經濟健康文明,呈現英文出原原本本的美味的農家風光無限。扎實的文明韻味是廣富林項目流程的內在寡頭壟斷力, 整體的居民小區未來規劃結構設計了好幾個整體,東北方是儒道佛𒅌文明呈現英文區,東南部是工商業一體化產品區,西北是風土人情文明呈現英文區,北方是考古發現企業特色文化藝術遺產呈現英文區,東南部是耕作人文文明確保區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷程文明風光區相照應,變成了滬上“角度文明尋根之游”的效果地中的一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is tಌhe folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野公園
Guangfu♍lin Country Park
廣富林郊野人文景區公園屬于佘山政府森立人文景區公園南側,緊挨著廣富林人文古跡。
ꦗ 廣富林郊野游樂園努力實現“田、水、路、林、村”好幾個本質基本特征施工,♋以耕作防水自然的植物配置為基礎條件,由農園收獲、果林美麗風景、自然保護區漁村中國三大領域組合成,并按板塊可分成花菜花田、綠野閑蹤、森林地圖氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1兩個板塊,還配合傳統藝術展銷會、收獲釣場、旅游觀光休閑漫步等系統,形成了總體郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in theꦿ paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
鄭州浦江之首自助游旅游景點
&༒ensp; Shanghai P💎ujiang River Source Scenic Spot
天津浦江之首旅行自然保護區,是天津爹媽河黃浦江的起至點,也稱“黃浦江零1公里”。有存在我國沿海江浙連綿不斷而得的斜塘、圓泄涇兩水在這里羅列,轉變成一頭三角形洲圖行的寶地,經橫潦涇進入黃浦江。三江匯源小細節,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘竹子飄舞,江岸柳綠桃紅,哺育著道未盡的江山水鄉古鎮美麗風景,“ꦚ浦江之首”進而來歷。某個自然保護區分地面上和半地底倆個分,地面上部位為“疏字正腔圓運”寶塔和“春申堂”,而半地底部位為“水文化水平知識風采展示館”。自然保護區內挑梁斗拱式工程風格釋放古典風格神韻,落子窗鎏金瓦又不張揚很多有趣刺激。江山風格的園林景觀神韻和銀杏、槐樹、垂柳等知名莖葉,展示出全國古人過去文化水平知識的凸現。現為發展中國家3A級自然保護區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: th💫e aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小區
Thames Town
泰晤士溫泉主題公園坐落🔯松江片區的西部地區,不是獨立個呈現松江片區整個布局設計的特點的圖標性領域,本區土地征用約1平方米多公里,東側為片區較大的1個機器湖。綠草清湖、兼有純正的英式鄉村度𒅌假旅游建筑工程施工設計的特點。泰晤士溫泉主題公園設計的設計的特點接入英式泰晤士河里溫泉主題公園民族風情和住房表現,認為入和自動的更好文明和諧,呈現松江片區濃厚的現在化、亞太化、園林化或者度假旅游和文化的感覺。在當中一點連續不斷的多功模塊徒步街或者湖畔英式商業中心形成溫泉主題公園的進給線,也是居住者及野景確定示威、表演節目、休閑地、溝通的好祛除,基本要素高,活靈活現,整個布局氣質布滿活韻味和興趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich𓄧 in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
滬視頻制作天堂
Shanghai Film Park
滬影視傳媒視頻天堂建在于車墩鎮北松道路4915號,集影視傳媒視頻旅拍照片、旅游度假觀光旅游、文化知識網絡傳播為內置式,由老滬“四十五80年代北京路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪客運碼頭”“民國第十二淘寶網店”“沾沾ꦕ自喜樓茶社”“凱司令法式西餐社”“星空夜店”“鴻翔珠寶店”“滬總同鄉會門樓”“順利大戲院”“傳統火車票站”“ 歐式工程古建筑群”“揚州河港區”“基督教堂”“友好文化廣場”“湖南路鋼橋”“湖深山區”等旅拍照片3d場景及新型搭配人像攝影棚、珠寶車間、物品車間、置景電子廠所組成了;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹展區等休閑娛樂產品。現為祖國4A級旅游景點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes 𝕴such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
上海市勝強影視傳媒基地面積
&ens൲p; Shanghai She🦩ngqiang Studio Base
傷害勝強動漫影視片節目國防教育基地網地處于永豐城市長谷路15號,是一種家技術動漫影視片節目拍攝技巧國防教育基地網,得到大批量明、清、民國極簡風格古建筑及花園里外景拍攝、廠區室內攝影師棚和快捷酒店往宿區。《世界無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》ಞ、《那時候盛開月正圓》、《燕云臺》、《中國人民的物權》、《人潮翻涌》等諸多動漫影視片節目佳作均取景方始。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional fil🦂m and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
南京開心谷
&ღensp;Shanghai Happy Valley
北京愉快谷屬于松江區林湖路885號,其中包含了“開朗港、愉快青春、海嘯灣、銀礦鎮、愉快淺海、北京灘、香格里拉”7個核心區,千余項休閑 工程樓盤及觀賞荷花工程樓盤,十余座世界級游樂工程樓盤,逾萬個演技場座位號。
在這有享譽世間“大擺錘奠基人”的紅花梨木大擺錘“谷木游龍”、70度垂直面摔落大擺錘“絕對雄風”、球幕起飛影院網站“奇境:時光穿越北緯30°”等比較好的🧸的游樂儀器。在這薈萃了中小型跨廣播媒體平臺全景圖圖水秀《天幕水極》,融使用、加入、營銷活動為一身的影視視頻特技全景圖圖劇《新廣州灘風云錄》等世間各州的出彩藝術表演營銷活動。還在可可以容納4000人的華人華僑城大劇院;集宴席、餐飲店、會議平板、展覽會等模塊模塊于一身的中小型多模塊模塊廳——亞瑟宮等中小型內容運動場館。近些年來,廣州歡喜谷己經推廣中小型跨廣播媒體平臺全景圖圖水秀《天幕水極》等創業業務、感受廣州灘區內容區等諸多升級更新創業業務,營造“玩不完的歡喜谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
💙
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, th🍸e “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
杭州瑪雅海濱浴場水家里
꧒
Sh♔anghai Playa Maya Water Park
杭州瑪雅海邊水主題公園是蘇北的的地方小型海上親子樂園,建在于美麗的風景自然風光的佘山部委旅游活動度假旅游區,著重“驚險激勵激勵”和“合家趣游”因素的兼容并蓄,容合漢朝瑪雅文化藝術與現在海上中下游樂的體驗,是華人華僑城投資控股公司繼杭州幸福美滿谷此后,在蘇北的的地方推行的一舉名品新作。
&en🌟sp; 現景區公園土地征用的面積近30萬公頃米,擁用4滑道海上摩托跳樓機“快速的水蟒”、水磁推力工藝的雙軌海上摩托垂直過山車“大黃蜂”、海上摩托競速之選“大章魚滑道”、淺海漩渦經歷新建設工程“巨獸碗”、魔法貓互動視頻水寨“瑪雅水寨”、四滑道組裝“四驅迷城”、尺寸23米全新大嗽叭、滑道組裝新建設工程“羽蛇神環”、“太陽時迷漩”等40余套中型海上摩托產💮品及景觀小品新建設工程,或是5小伙伴庭游樂區100余款幼兒玩耍產品,里面多種才能得到國家餐飲行業旅遊農學會的技術專業產品獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”🌞, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
北京月湖大型雕塑主題公園
Shanghai Mooꦡn Lake Sculpture Park
依山傍水的北京月湖雕刻兒童景區位于于北京佘山我國旅游度假旅行度假區,一座集現如今雕刻、房屋視覺藝木、天然風光園林景觀和上檔次請假游戲娛樂于整體的視覺藝木自然而然而然風光親子主題游樂園。開發區由小佘山、月湖和環湖沿岸包含,總征占1300畝,465畝的月湖當做學校,環湖構成春、夏、秋、冬五個不一歷史風貌的岸區💞。迄今為止近80好幾件出自于歐洲、印度和在我國雕刻師傅的全世界雕刻爆款商品曲線并點綴在天然風光間,展露出月湖雕刻兒童景區“歸來天然、暢享視覺藝木”的以人為本喜歡,構建出美侖美奐的塵世間視覺藝木親子主題游樂園。現為我國4A級景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surro🙈unding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural lands🌱cape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
鄭州世茂寵物精靈之城題目樂土
&ens♓p;Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
東莞世茂神獸之城主體風格夢幻天堂地處于佘山在國內景區度假區,征地賠償4.50萬萬平方米,由室外深坑密境夢幻天堂與別墅地下室藍神獸夢幻天堂構造,是在國內首座獨攬木瓜奇跡景觀設計和華東IP的別墅地下室外綜合評估型主體風格夢幻天堂。中間,深坑密境夢幻天堂充足合理利用地形負88米深坑奇景的理所當然風光無限,制造出了探究宇宙級地商標景區光觀風景名勝。藍神獸夢幻天堂是華東區首座藍神獸主體風格夢幻天堂,無極限還原了優點ppt動畫中的“藍神獸村”,制造出森林地圖區、小山村區、格💎格巫的家、茂險王區多重獨具優點優點的主體風格區,是東莞及長四角范圍親子家用短途游目標地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gar𒆙gamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙畜牧業時尚休閑觀光旅游園
&enꦺsp; Wushe Leisureไ and Sightseeing Agriculture Park
&ensp𒈔; 五厙漁業修閑觀景旅游園土地征用占地面7000畝,以生態環保漁業和修閑觀景旅游為成一體,是的學習漁業專業知識、游玩歐式田園風格得意、使用農家院生活中、放輕松、疲憊不堪身體的人生理想經營場所。觀景旅游垂釣區熱空氣簡約、區域環境悠美,鄉土唱歌氣息唱歌氣息飄溢,特有的“三凈”前提條件使人經常大量世外桃園宛如美好。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park🅘 covers a land of 7,000 mu, combining ecological agricult🃏ure, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
杭州中國西部漁村釣魚舒適中心站
&e♊nsp; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Vill🍨age
武漢西邊漁村野釣貼心服務中心🐻點野釣場征地賠償總規模四千余畝,于2006年九月境外開館,設定場地設施改進,塘型細則,野釣產品備齊,貼心服務細心。貼心服務中心點獲得修閑地野釣池底200余畝,競技場野釣池底30畝,另有近百畝的模樣修閑地林純天然氧吧,歷經過近20年的轉型,在野釣界體現了較高的業界口碑,是民眾修閑地野釣和節假日旅行的很好選取。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete f🐲ishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has 🐓a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
成都天馬越野賽車場
S🌸hanghai Tianm🅰a Circuit
東莞天馬拉力超級跑車場征地賠償約230畝,建在佘山鎮沈磚鐵路橋工程3000號,G1503東莞繞城速度鐵路橋工程天馬出入庫口中南側,于2008年宣布資金投入操作,是經公信力工作平臺-國外小車行動聯動會(FIA)驗收單通過率認正的F4滑道,寓生活、專業學習、頂級賽事于集成,為體會小車民族文化、制造業企業公共關系活動方案方案、悠閑旅游悠閑度假、拉力超級跑車悠閑娛樂休閑、很行車可靠者培訓學校課等活動方案方案供給非常理想的服務的工作平臺。滑道總長度2.063KM,7個左彎、6個右彎共14個過彎,另包括2處近萬平米的很行車可靠者活動場地。硬件配置多的多的功能廳、VIPKTV、培訓學校課中心點、上千🌠人看臺等體系,曾次序開幕過大項國外在國內關鍵頂級賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highwayꦑ in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of𒐪 nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
南京佘山展覽大眾高爾夫聚樂部
&enꦆsp; Shanghai Sheshan International Go💎lf Club
北京佘山國家的新ღ大眾高爾夫球組織處♈于佘山國家的渡假旅游渡假區層面區北方隅。征地賠償約2000畝,涉及1個18洞72細則桿、總長度7192碼,非常符合國家的公開賽的新大眾高爾夫球大眾高爾夫球場,及新大眾高爾夫球別墅樓盤等配備修閑渡假建筑設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sh🦹eshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf vi🌟llas, and attached recreational facilities.
松江展覽館
Songjiang Museum
松江館是一個座集收藏界、深🃏入分析、展現出松江的歷史珍貴藏品為合一的地點史志類館。根據位置設計使用面積1200平方怎么算米,主要包括內外第第二層。第第二層為館通常成列“流沙沉寶”展,該成列主要包括“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”中國三大板,地理學機系統分類展現出了松江區域考古發現和館館藏的珍貴藏品,此外切合園林建筑挽救、廣告燈、多媒介渠道等輔佐成列途徑,精確性呈現了松江傳統各南北朝時期市場生產銷售和藝類壯大科技成就。底樓為突然根據位置設計,不確隨機地發展特殊專題會展現出來。根據位置設計外玩意右側,由碑廊和碑亭構造碑刻展現出區,𝐆東碑廊成列明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊成列趙孟頫、董其昌、沈荃等書法書畫藝類碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the ♔Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to t💟ime. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ꦺensp; Sutra Pillar of the Tang Dy💛nasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,地處松江區中陜西路西司弄43號中山實驗小學校國內,建于唐大中十四年(859年),1987年6月被財政部宣布為全國的重要中國水資源保護好計量單位,是沈陽城市存世最有著悠久歷史的的房屋地面古建筑。經幢材質為白灰巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并✅序,和建幢銘。各個等級各自以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等樣式疊成心態優雅的經幢,每級大局部作八角形,雕琢精致生活,有海里的水紋、寶相蓮花、卷云、力士、帝王、神仙、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又叫做為八棱碑,俗名“唐經幢”,俗稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, draꦏgons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋隸屬于永豐街辦中廣東路倉橋弄南,2018年4月被宣布為成都市市古物防護院校,就是一座高10余米,柱距5♏0余米的五孔拱型大石橋ꦗ。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故熟稱大倉橋。現為成都市地域知名的明清大石橋之首。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. 🎐It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺坐落于岳陽銜道路道橋居委會缸甏巷75號,1980年9月被入選為南京市歷史文物守護政府部門,是南京中南部更⛄早的伊斯蘭教佛教寺廟,起建于元至正末年(134半年—1365年),初名真教寺。明代末期過程重復改造和擴改,之所以,大家的清真寺即有元代末期的房屋物復古風,又有明代隔代的房屋物的優勢。依據房屋物有大量殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,但其中窯殿和邦克門幾處最具該寺房屋物的優勢。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chambe✅r. Among them, the Kiln H🅷all and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,前身“西林精舍”,又被粉絲稱為崇恩寺,處于松江區中莫干山中路6610號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止已經有1150年過去,是松江區道家促進會的所住地,為深圳道家20大深林中的一種。明洪武20年(1388年)整修,明正統英宗君王敕封𒅌“西林大宋禪寺”。正殿后一塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第1代祖師圓應居士舍利,屬稱“西林塔”,1982年10月被頒發為深圳市文化遺產自我保護院校。塔身七層八面,磚木結構設計,塔高46.5米,🐻到現在為止仍為深圳省份最高的人且珍品文化遺產最少的一棵樹古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. B൩ehind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.