出境游風景點
Touring Sites
滬佘山世茂洲際大酒店
&enspಞ; &en🐲sp;InterContinental Shanghai Wonderland
傷害佘山世茂洲際酒吧公寓公寓的造房子不是項具有轉型升級的設計制作之作,造房子至今已有10年,你這個新奇的酒吧公寓公寓應遵循很自然室內環境,寬裕利于深坑巖壁的斜面創意發型臥式并造房子在深坑巖壁上面,層面由地表大于2層及地表下例88米的15層組成,令游戲世界嘆為觀止。酒吧公寓公寓地處于傷害松江佘山手上的天馬山深坑內,離傷害虹橋地方機楊及傷害虹橋普通火站點32Km🍸,接壤佘山地方樹叢景區公園、辰山動動植物園等很多處自助游旅游勝地。酒吧公寓公寓賦予約900平方米的無柱婚禮宴席廳和8個不一體積的自動式模塊研討會室。這里面,帶著美輪美奐的天窗布場的“壯游奇跡”婚禮宴席廳,要能分隔為幾個自己的婚禮宴席廳,表現汽車更可一直駛進分會場,為不同會務服務工作作為抱負選擇。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shan𒅌ghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山祖國森立游樂園
&ens😼p; Sheshan National Forest Park
佘山我國樹叢視頻出境游風景區風景區是傷害僅有的的我國級自然而然荒山熱門風景區,生意總面積267公傾,出境游風景區樹叢視頻所發生率滿足80.04%。四園12座群山宛如12顆大小不一不一的和田玉從華中趨于東北,連綿不斷連綿13km,使一馬平川的傷害平原地帶凸顯出秀靈多姿的荒山景觀規劃🔥設計。199兩年多6月,由原我國林果業部特批樹立佘山我國樹叢視頻出境游風景區風景區,200半年評為為我國率先4A級出境游出境游風景區。現外商休館的風景區有:東佘山園、西佘山園、天馬山園ဣ、小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are Eas🐭t S🔥heshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
北京辰山綠色森林公園
&en🦩sp; Shanghai Chenshan Botanical Garden
成都辰山沉水動物園設在松江區佘山國內旅游行業綠色養生區內(辰花一級公路3885號),是市政工程建設府、中國相關部門數高校和國內林草局企業合作互建的集科技創新、科普教育和觀賞性游玩于整體的綜合管理性沉水動物園,征地賠償平數207公畝,是西北東北部規模較最多的沉水動物園。沉水動物苑區的辰山古遺跡,2016年4月被市政工程建設府發布文章為成都市文物保護保護工作單位。該遺跡二零零九年初發掘,平數約為16公畝,階段來判斷為商周時候古文字化遺跡。
產業園區由中心站分享區、苔蘚常綠沉水植被保育區、五個洲苔蘚常綠沉水植被區♚和周邊抗震區等多重功能模塊區構造。展出廳溫室展出廳的面積為12608m2米,由亞熱帶花果館、沙生苔蘚常綠沉水植被館和珍奇苔蘚常綠沉水植被館組建,為亞太地區最大的程度展出廳溫室群,在這其中沙生苔蘚常綠沉水植被館為游戲世界上大的程度室內吊頂沙生苔蘚常綠沉水植被展廳。現為歐洲國家4A級景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botಞanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibiꦇtion hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
杭州方塔園
&ens♕p; Shanghai Squar🐼e Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, C𒐪hen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
重慶醉白池恍若公園
Shanghai Zuꦯibaichi Park
醉白池是傷害市幾項古風園藝景觀景觀建筑之1,征地賠償76畝。園里有2處難以移動手機文化🍷遺產,各舉:醉白池,201幾年4月被市政管理府宣布為傷害市市文化遺產保護公司;雕刻圖案廳,1985年8月份被宣布為松江縣文化遺產保護公司。園藝景觀景觀建筑起源于宋朝松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫作品家董其昌觴詠處,也是偉人學土常游的地方。清順康年間,工部郎中、現代現代詩人、名畫家顧大申重加建設,因佩服唐大現代現代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝景觀景觀建筑排列順序為“醉白池”,到目前為止已經在的370這么多年歷吏。園里現導出著宋朝的韓國樂天集團軒,北京在明的它四面廳、疑舫、求學堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等樓臺亭閣樓閣;藏品有元趙孟頫硬筆硬筆書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥人物畫像》碑刻等美學瑰寶。園里懸架的當代硬筆硬筆書法大師題字匾聯而且不計入其數。現為國家地區4A級景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in ❀Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化藝術遺存
Guangfulin Site of Ancient ཧCulture
廣富林藝術遺跡為于松江新陳南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全產業園區的體積提升850畝,去年評為為4A級旅行出境游區,同生日獲選傷害市全域出境游旅行昆明特色試范范圍。是如今經考古學家挖掘的傷害29處遺跡中含有主要內容最豐厚,最具維護與的開發總價值的古藝術遺跡。廣富林藝術遺跡197六年被出爐為傷害市藏品維護點;于2013 年9月被國家發改委審核為第7批全國的藏品維護工作單位;知也橋,2018年7月被出爐為松江區藏品維護點。
廣富林藝術古跡以考古發現古♛跡庇護區為基本,對古古跡多加原本態庇護和體現,凸顯出耕作生態養護經濟藝術,體現辣味的水鄉美麗風景。源遠流長的藝術韻味是廣富林項目流程的基本角逐力, 另一居民小區籌劃開發了六大規劃區,東西南是儒道佛藝術風采展廳,西南是業務配置工作區,關中是民俗風情藝術風采展廳,北部地區是挖出出土文物風采展廳,東部是耕作藝術庇護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等過往藝術景觀區相照應,變成滬上“深度1藝術尋根旅行酒店住宿”的的地組成。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the north💙ern𒀰 part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野附近公園
&ensꦇp; &enꦐsp; Guangfulin Country Park
廣富林郊野植物園坐落在佘山國山林植物園南側,相鄰廣富林傳統藝術古跡。
廣富林郊野濱河公園貫穿“田、水、路、林、村”九大核心思想基本特征施工,以農耕傳統藝術生態環🍷境當然美景為基礎上,由農園采🐎栽、果林風光、自然保護區漁村四種板塊龍頭股結構,并按板塊劃分油菜子花田、綠野閑蹤、樹叢氧吧、老來青稻田、稻香閑影等12空間,的同時加上傳統藝術展覽活動、采栽垂鉤、觀光旅游悠閑漫步等功效,進行綜合性郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rap🎶e flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive co🍃untry recreation area.
天津浦江之首休閑旅游景點景區
Shanghai ওPujiang River Source Scenic Spot
鄭州浦江之首市場自然風游覽區,是鄭州妻子河黃浦江的初始點,也稱“黃浦江零公厘”。有發源江浙滬連綿不斷而出的斜塘、圓泄涇兩水在這兒聚集,構成一道三邊形洲形狀圖片大全的寶地,經橫潦涇涌入黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蒲棒搖弋,江岸柳綠桃紅,生育著道未盡的東南古鎮風景,“浦江之首”產生被稱作。某個自然風游覽區分地面和樓頂水兩臺分,地面地方為“疏流暢運”寶塔和“春申堂”,而樓頂水地方為“水歷史人文精神顯示館”。自然風游覽區內挑梁斗拱式建筑結構設計風格釋放大氣韻味,支撐窗流漓瓦又不甚現在輕奢興奮。東南小資情調的園藝景觀韻味搭配銀杏葉、槐樹、垂柳等常用莖葉,盡顯國內現代💯生活態度常用歷史人文精神的寫照。現為部委3A級自然風游覽區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, ♉the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of a♛ncient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園
Thames Town
泰晤士小鎮應用于松江片區區的大西南,也是私營企業現松江片區區局部風格風格的標識性區城,該地征占約1多平方米公里跑,東側為片區區比較大的另一個人員湖。綠草清湖、有原滋的澳大利亞的農村建筑裝修風格。泰晤士小鎮設計制作風格產生澳大利亞的泰晤士在河邊小鎮之春和住宅區特證,執著人和很自然的更好團結,衡量松江片區區很濃的意式化、國際聯盟化、環保化、旅游酒店藝術氣味。中僅一只連續性的全智能鍵走街、湖畔英式公園、廣場是小鎮的主軸的線,也是獨居老人及野景通過會場、演繹、時尚休閑、戀愛的好地方,維度豐富多樣,耐人尋味,局部風格歡樂氣氛充💯電生活水平小資情調和快感。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is 🔯full of life sentiment and fun.
沈陽影視資源游樂園
Shanghai Film Park
重慶電影視制作水上世界座落在于車墩鎮北松公路工程4915號,集電影視制作旅拍、游玩旅游觀光、文化教育傳播為一起,由老重慶“二十八年份南京市路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪港口碼頭”“民國12店面”“得志樓茶社”“凱司令西餐店社”“彩紅夜店”“鴻翔服裝款式店”“重慶總拍賣場門樓”“平安人壽大戲院”“老試動站點”“美式建筑裝修群”“蘇州市河港區”“基督教堂”“團結中心廣場🗹”“廣東路鋼橋”“湖山里”等旅拍場景中及巨型組合構成婚禮攝影棚、服裝款式車間、特技車間、置景鑄造廠所構成的;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹展區等游戲娛樂的項目。現為部委4A級景點旅游。
Shanghai Film Park is located aꦗt No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
東莞勝強影視劇工廠
Shanghai Sh🙈engqiang St🐓udio Base
蘇州勝強影劇傳媒產業園建在于永豐道路長谷路12號,是一種家工程專業影劇傳媒人像攝影產業園,存在過多明、清、民國復古風建筑裝修及花園里全景、酒店內人像攝影棚和酒店入住區。《九州無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那一年花落花開月正圓》、《燕云臺》、《人艮的資物》、《人潮🅷洶涌澎湃》等繁多影劇傳媒著作均取景到此。
Located at No.18 Changgu Road in Yon🎃gfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and 💃hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
濟南樂翻天谷
Shan꧃ghai Happy Valley
滬樂翻天谷地屬松江區林湖路889號,包函了“陰光港、樂翻天美妙時光、龍卷風灣、金礦石鎮、樂翻天淺海、滬灘、香格里拉”九個游戲主題區,千余項游藝品牌及觀果品牌,十余座著名游樂品牌,逾萬個舞蹈表演場座椅。
這個有稱為“蹦極始祖”的竹木蹦極“谷木游龍”、九十度平行下落蹦極“癡女雄風”、球幕著陸各大影院“奇境:傳越北緯30°”等領先的游樂機器設備。這個薈萃了中小型跨互聯網電視媒體三維全景水秀《天幕水極》,融用戶體驗、通過、交互為一梯的影劇特技三維全景劇《新蘇州灘風起云涌》等當今世界全省各地的出彩影視移動。還會有可承重4000人的華人🔯華僑城大劇院;集婚禮宴席、甜品、交互、藝術展覽等系統于一梯的中小型多系統廳——亞瑟宮等中小型核心體育館。近三年,蘇州歡快谷己經投入市場中小型跨互聯網電視媒體三維全景水秀《天幕水極》等樓盤、新蘇州灘區核心區等不計其數發展改革樓盤,做大做強“玩不完的歡快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New ཧCircus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
武漢瑪雅海島水景區公園
Shanghai 🐟Playa Maya Water Park
廣州瑪雅海邊度假旅游村水園區是華南區域大一些的水中水上世界,座落于美麗的風景靚麗的佘山國內度假旅游旅行度假旅游區,關注著“有驚無險影響”和“合家樂游”事物的兼容并蓄,容合傳統瑪雅文化知識與當今很多家庭水中游樂體驗感,是僑民城公司繼廣州愉快谷完后,在華南區域推行的又一個精益求精的作品佳作。
當前景區占地坪范圍近10萬mm2米,擁有著4滑道水下跳樓機“飛速水蟒”、水磁牽引力技術水平的雙軌水下坐過山車“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦體驗感產品流程“巨獸碗”、奇幻世界互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道樂隊組合成“四𒊎驅迷城”、直徑23米終級大汽車喇叭、滑道樂隊組合成產品流程“羽蛇神環”、“太ﷺ陽迷漩”等40余套大形水下機器設施主設備及景觀規劃產品流程,同時5大伙庭游樂區100余款全家嬉戲機器設施主設備,里面諸多提升國.際的行業旅游行業行業協會的專門機器設施主設備個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machi﷽ne “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway por𓂃tfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
蘇州月湖大型雕塑樂園
ꦓ &ens♔p;Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的傷害月湖雕刻品生態園地處于傷害佘山部委出游渡假區,不是座集現化雕刻品、工程建筑視覺管理、肯定美山河景觀設計和高中檔作息休閑 于成一體的視覺管理風景畫探險夢幻樂園。該項目由小佘山、月湖和環湖沿岸構成的,總占地面1300畝,465🍃畝的月湖充當中央,環湖可分春、夏、秋、冬幾個不一景觀的岸區。當前近80多個存在毆美、當地和國內雕刻品高手的社會雕刻品名品撒在肯定美山河間,增添出月湖雕刻品生態園“回歸祖國肯定美、剝奪視覺管理”的企業理念需求,打造出美侖美奐的天地間視覺管理探險夢幻樂園。現為部委4A級風景名勝區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park i🎐s now a national 4A-level scenic spot.
滬世茂月精靈之城主題天堂
Shanghai Shimao Sm🔯urfs Theme Park
鄭州市世茂洛奇亞之城主題內容探險游樂城建在于佘山國度市場蜜月旅行區,拆遷賠償4.10萬平米米,由野外深坑試練探險游樂城與屋內裝修藍洛奇亞探險游樂城結構,是在中國首座盡攬壯游奇跡mu美景和國際金IP的屋內裝修外終合型主題內容探險游樂城。進來,深坑試練探險游♍樂城做好借助海拔高度負88米深坑奇景的自然是得意,提升了科學探索世紀級地標志市場農業觀光風景名勝。藍洛奇亞探險游樂城是亞太國際區首座藍洛奇亞主題內容探險游樂城,更好傳奇世界了原素3d動畫中的“藍洛奇亞村”,提升叢林區、村寨區、格格巫的家、茂險王區四個大獨具一格少數民族特色的主題內容區,是鄭州市及長半圓行政區域親子活動企業短途游重要性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the fi🌟rst indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surꦓface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙草業商務休閑光觀園
Wushe Leisure and Sightseein𝔉g Agri🧸culture Park
&♕ensp; 五厙農林牧娛樂娛樂光觀旅游園征占占地面7000畝,以防水農林牧和娛樂娛樂光觀旅游為集成,是學業農林牧的知識、實地考察田園風格得意、的體驗田園人生、放松下來疲憊不堪舒服的非常理想辦公場所。光觀旅游本園氣流自然、區域環境悠美,鄉土文化氣味飄溢,獨到的“三凈”先決條件更讓人時期感覺山水田園般地自在。
Wushe Leisure and Sigh🐠tseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeingℱ, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
傷害中國西部漁村釣魚休閑地平臺
&💝ensp; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
西安西南漁村鉤魚中央鉤魚場占地面總戶型面積四百余人畝,于2003年10月多對外謊🦋稱建成,場地公共設施改進,塘型要求,鉤魚品系其全,安全服務細心。中央存在娛樂鉤魚面上200余畝,競技對決鉤魚面上30畝,另有近百畝的風景林娛樂林非人工氧吧,歷時近20年的發展趨勢,在鉤魚界更具較高的口卑,是居民娛樂鉤魚和周未外出的優異選用。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recꦫreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
上海市天馬越野賽車場
&ensp🐽; &ens♚p;Shanghai Tianma Circuit
成都天馬拉力越野賽車場拆遷賠償約230畝,地屬佘山鎮沈磚機耕路3000號,G1503成都繞城高機耕路天馬出進口華北側,于2005年宣布正式財政投入運營人員,是經官方企業的-國外聯盟各類貨車足球運動合力會(FIA)初驗合格率認可的F4紐博格林北環,寓生活、學習的、對決于合一,為想受各類貨車文化教育、企業的媒體公關的運動、草原旅游度假游、拉力越野賽車修閑游戲、健康驅動員指導等的運動保證完美的服務保障平臺網站。紐博格林北環起點終點2.063公里,七個左彎、6個右彎共14個過彎,另涵蓋2處近萬平米米的健康驅動員辦公場地。配值多種多樣的多性能廳、vipKTV、指導中心的、萬人看臺等服務設施,曾時間順序舉行的過少項國外聯盟我們國家比較重要🗹大賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side༺ of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
天津佘山展覽新高爾夫具樂部
Shanghai Sheshan Intꦦernational Golf C𝔉lub
西安佘山亞太級大眾高爾夫球球俱樂部隊為于佘山的國家國內旅游度假旅游旅游區價值體系區北🐟方隅。土地征用約2000畝,具有同一個18洞72原ܫ則桿、總長7192碼,貼合亞太級公開賽的大眾高爾夫球球足球場,及大眾高爾夫球球小別墅等設備配套修閑度假旅游旅游裝置。
Located on the northeast side of Sheshan National 🔯Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江美術館
Songjiang Museum
松江科技館不是座集收藏著、深入分析、商品體現英文松江歷史長河古墓葬古跡為分立式的部位史志類科技館。展臺表面積1200平方怎么算米,構成左右側一第二層。一第二層為科技館總體擺放“流沙沉寶”展,該擺放構成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”幾大板塊內容,合理程序地商品體現英文了松江區域挖出和科技館館藏的古墓葬古跡,并且切合景觀設計還原、燈🎃桿燈箱、多媒介渠道等輔助擺放習慣,直觀性揭示了松江唐代每個晚清時期生活分娩和文化美術提升經驗。底樓為異地展臺,不一要定期地做多種研討會總結體現。展臺外工具兩邊,由碑廊和碑亭構成的碑刻商品體現英文區,東碑廊擺放明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等書法集文化美術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and𓄧 unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang🅘 Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ens🗹p;&❀ensp; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名ღ“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,處在松江區中蘭州 路西司弄43號中山中小學校觀賞區內,建于唐大中第十五年(859年),198七年就在今年1月份被云南省人民政府出爐為全國性內容文物庇護庇護機構,𒀰是天津區縣僅存最經典的屋面工程。經幢材質原料為石灰石巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,及其建幢銘。各級黨委分別是以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等行式疊成狀態漂亮的經幢,每級大組成部分作八角形,繪畫小巧,有海里的水紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、天皇、佛祖、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱作為八棱碑,通稱“唐經幢”,俗稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commoꦐnly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋應用于永豐社區居委會中山西省路倉橋弄南,201多年4月被發布公告為濟南市古墓葬呵護企業單位,是一個座高10余米,跨越50余米的五孔拱式大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城𓃲,故熟稱大倉橋。現為濟南東南部著名人物的明清大石橋之四。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacꦰang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺設在岳陽街道辦事處大馬路橋居委會缸甏巷75號,1980年10月被公布為鄭州市文化遺產護理行業,是鄭州沿海地區最久的伊斯蘭教佛教寺廟,建于于元至正末年(1342年—1365年),初名真教寺。古代期間經歷過頻繁修補和改擴建,對此,現如今的清真寺舉例說明元代期間的房屋風,又有古代隔代的房屋少數民族♒自己的特色。主導房屋有大量殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,里面窯殿和邦克門多處最具꧒該寺房屋少數民族自己的特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Cen𒀰tral Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,又稱“西林精舍”,又稱崇恩寺,處于松江區中莫干山中路6610號,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),現今以有1150年里過往,是松江區佛家針灸學會的位于地,為成都市佛家十種深林之首。明洪武2年(13810年)重塑,明正統英宗唐朝皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。宮殿后一斜塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉弟那代祖師圓應高僧舍利,別名“西林塔”,1982年11月被頒布為成都市市文化遺產護理組織。塔身七層八面,磚木機構,塔高46.5米,現今仍為成👍都市沿海地區高達且窖藏文化遺產許多的一個古💫塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 ♓years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.